For all necessary information for your visit to Matucana, go to our first blog post,
http://matucanagenial.blogspot.com/2012/07/matucana-is-awesome_1803.html
WHAT WILL YOU FIND IN MATUCANA?
http://matucanagenial.blogspot.com/2012/07/matucana-is-awesome_1803.html
WHAT WILL YOU FIND IN MATUCANA?
Despite its far distance from the big city, Matucana has all the
commodities necessary for a cheap, fun and satisfying stay!!
Matucana is the beginning point of the central Peruvian Andes. Here you
can do all types of adventure sports- from trekking to rappelling; it really
just depends on your creativity!! Can you surprise us??
Below this list of facts about Matucana are some bits of information
about Matucana you may find intriguing. It’s always good to know as much as
possible about an area before visiting!!
FACTS:
·
Matucana is one of 32 districts in the Province of Huarochiri and is its
capital.
·
The two mountains “Chilcasequia” and “Chihuampunco” are considered the
town’s sentinels.
·
To find cascades or a waterfall, simply follow a river. (ANY river!)
·
Matucana’s name derives from an Aymara expression, Mati meaning tight, snug, or narrow, and QHANA meaning light, which together mean “where the light narrows”.
Biodiversity-
What Will You See?
The region focuses on cattle and agricultural products (all delicious!).
Matucana and its neighbors are irrigated by two rivers: the Rimac and Chucumayo
(which you will find on the way to the waterfall Chayape in Hauriquña!). Locals
grow potatoes, alfalfa, flowers, maiz, wheat, barley, abas, and oregano, in
addition to many fruits such as figs, peaches, apples, avocados, and prickly
pears. Medicinal plants include: llantén,
matico, ruda, culén, sábila, and others. Among the plants and vegetables of
the area are eucalyptus, maguey, molle,
sauces, tara, huarnapo, mito, and more!!
Molle leaf and
fruit
Animals include reptiles and snakes (small ones, so don’t be scared!) as
well as birds such as the falcon, kestrel, turtledove, hummingbird, coot, and
turkey vulture. Mammals include squirrels, foxes, and fluffy vizcachas.
BIRDS
Krestle
MAMMELS
Andean Squirrel Andean
Fox
Vizcacha
COMING SOON: REGISTER OF ALL THE NATIVE AND NON-NATIVE SPECIES OF MATUCANA!!
The wonderful sights and smells of all the nature in Matucana will make you forget how close you really are to the city!!
The wonderful sights and smells of all the nature in Matucana will make you forget how close you really are to the city!!
REMEMBER TO RESPECT THE PLANTS AND ANIMALS-
DON’T DO ANYTHING THAT WOULD HURT OR ENDANGER OUR FRIENDS OR WHERE THEY LIVE!!
Matucana’s
Hymn
Chorus
" Jardín de las Hespérides"
el suelo, diáfano, puro,
inmaculado el cielo, ¡Es mi linda Ciudad de Matucana!.
inmaculado el cielo, ¡Es mi linda Ciudad de Matucana!.
(“Garden of the
Hesperides” the earth, transparent,
pure, immaculate sky, This is my beautiful City of Matucana!)
Un valle tapizado de verdores,
que entre moles graníticas reposa,
una ciudad que duerme silenciosa,
hasta que le envía el alba sus fulgores.
Un valle tapizado de verdores,
que entre moles graníticas reposa,
una ciudad que duerme silenciosa,
hasta que le envía el alba sus fulgores.
(A valley covered in green, that enters granite mass, a city that
sleeps silently, until the dawn sends its glitters)
Un río que le canta en sus rumores,
un parque con su unbría deleitosa,
y una brisa que juega bulliciosa,
todo el día con árboles y flores.
un parque con su unbría deleitosa,
y una brisa que juega bulliciosa,
todo el día con árboles y flores.
(A river
that sings to it in whispers, a park with delightful unbria, and a
breeze that plays boisterously)
Y un sol, Rey absoluto de los altos,
esplendente en su trono azul colbato,
que algunas veces de nubes se engalana.
Y un sol, Rey absoluto de los altos,
esplendente en su trono azul colbato,
que algunas veces de nubes se engalana.
(And a sol, absolute king of the heights, splendid en its blue and
cobalt throne, that spruces up the clouds)
Chorus
" Jardín de las Hespérides"
el suelo, diáfano, puro,
inmaculado el cielo, ¡Es mi linda Ciudad de Matucana!.
(“Garden of the Hesperides”
the earth, transparent, pure, immaculate sky, This is inmaculado el cielo, ¡Es mi linda Ciudad de Matucana!.
Genial Post!. Matucana es la tierra de mi Padre. Un lugar muy bello. Acogedor. Te conectas inmediatamente con el entorno de la ciudad y la naturaleza que lo rodea.
ResponderEliminar